这是最近的一条新闻,英国伦敦,第一所英汉双语学校,洋娃娃学汉语、年学费15万(人民币)、名额被哄抢而空,这些细节成为新闻报道的关键,也颇为吸引眼球。就连《人民日报》也在关注此事:
《人民日报》驻英国记者报道称,老外让孩子学习中文,不再仅仅是兴趣,而是增加一项重要技能,乃至提升自身竞争力。你看,下图是伦敦这所双语学校的图书角,乍一看上去还以为是中国的学校。和英国孩子学汉语相比,中国的孩子几十年前就在学英语了。在国内,“双语”早就不是一个新词,双语幼儿园、双语学校随处可见。但是,到底什么是双语?会母语+学外语,是不是就叫双语?重庆市社科普及专家欧卫红教授,几年前恰好在英国纽卡斯尔大学做访问学者,她的研究方向就是双语教学。在她看来,双语被误读的现象并非少见,【社科5分钟】特邀她为大家解析“双语”。
【观点】
1、就学校教育而言,“双语”多指双语教学:语言学科教学、非语言学科教学。
2、英国伦敦首个英汉双语学校的开设,既折射了汉语热的升级,又说明我们还比较弱小。与遍布全世界的英语学校相比,学汉语的双语学校还显得太少。
3、家长需辩证对待孩子学英语:若孩子有英语学习兴趣与潜能,就可加强引导;若孩子兴趣与潜能不大,则可以不追捧“英语热”。

上一篇:立德立言,无问西东
下一篇:没有了